The Language of initial Literacy in a Cosmopolitan Enviroment: A Case of Cinyanja in Lusaka District

Thumbnail Image
Date
2012-05-02
Authors
Mwanza, David Sani
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
The language-in-education policy in Zambia is that in grade one, the language of instruction for initial literacy is the familiar local language spoken in an area. From grade two onwards, the language of instruction is English. However, there are regions such as Lusaka which is cosmopolitan; with so many people from different ethnic backgrounds yet Cinyanja is the language of initial literacy based on the assumption that it is the language of play in the district.It was from this background that a study was conducted. The purpose of the study was to find out if Cinyanja was appropriate for use as a language of initial literacy in Lusaka considering the fact that Lusaka was a cosmopolitan environment. The research design was a case study. Both qualitative and quantitative methods of data collection were used. Interview guides, lesson observation checklists and a familiar language test were administered.The target population consisted of all the government basic schools in Lusaka District, all the grade one teachers and all the grade one pupils. The sample consisted of 6 basic schools, 6 head teachers, 38 grade one teachers, 120 pupils from the 6 schools were tested and all the grade one pupils in the 6 sampled schools were part of the sample. The data was analysed qualitatively. It was grouped into identified themes according to research objectives. The findings revealed that Cinyanja was the language of play in high and medium density areas and the dominant language of play in the low density area was English. However, other languages such as Bemba, Tonga and Nsenga were also spoken by children during play. Some respondents added that Cinyanja was not a language of play to all the children in Lusaka District, neither was it a language of play in all the residential areas in the district In addition, it was found out that there were a lot of differences between the Cinyanja spoken at play in Lusaka District and the one which was officially recognized in schools. Therefore, there was a mismatch between the Cinyanja spoken by children during play and the one recognized in schools. Both teachers and pupils were not proficient in Standard Nyanja. It was also revealed that Standard Nyanja recognized in schools was not appropriate as a sole language of initial literacy in Lusaka district.In view of the findings, the following recommendations were made: Cinyanja should not be the sole language of initial literacy in Lusaka District. The District Education Board Secretary’s office should be allowed to conduct surveys and decide which languages should be used. Teachers in Lusaka should not be forced to teach grade one if they do not know how to speak Cinyanja. It is only logical that a teacher of initial literacy should know the language of instruction. There is need for the Ministry of Education to urgently review the languge of initial literacy in Lusaka. The Ministry of Education should consult teachers and parents when it comes to the selection of the language of initial literacy in an area.
Description
Keywords
Literacy programs
Citation
Collections